V divoko romantickej prírodnej scenérii Kanady zažíva okruh priateľov okolo dedičky hotela Molly a tesára Nata v malebnom mestečku Maple Creek všetko, čo život prináša: lásku, krízy, finančné núdze, vtipné situácie, intrigy, slzy a šťastné konce. No kto by tu čakal plytké slaďáky, je na omyle. A to riadne. V centre citlivých príbehov stojí priateľstvo namiesto flirtovacích výmen, ľudskosť namiesto melodrámy. A vedomie, že prežívaná súdržnosť nás ako spoločnosť robí silnejšími.
Humanistický leitmotív, ktorý je autorke blízky aj v súkromí: „Knižná séria síce začína ľúbostným príbehom, ale vyvíja sa do niečoho väčšieho. Fokus je na tom, že priatelia sú tu jeden pre druhého,“ vysvetľuje Friewald a žmurkne: „Ale žiadny strach, romantika nechýba!“ Po „Wiedersehen“ (Opätovné stretnutie) a „Neuanfang“ (Nový začiatok) vychádza 18. apríla „Stürmische Zeiten in Maple Creek“ ako brožovaná kniha. „Sommerglück“ (Letné šťastie) nasleduje 19. júna, predtým ako sa rok uzavrie so zmyselným „Winterzauber in Maple Creek“ (Zimné kúzlo v Maple Creek).
Dorothy sa však stále neodvažovala vysloviť slovo láska. Bolo príliš mocné na to, aby s ním zaobchádzala ľahkovážne. Hoci cítila vášeň, láska pre ňu znamenala niečo, čo sa nedalo zažiť len náhlym vzplanutím citov. V láske nebolo nič horúce a divoké, bol to hlboký, priam úctyhodný stav, ktorý vznikal spoľahlivým spojením dvoch ľudí. Láska bola ticho v harmónii a súlade, zamilovanosť bola naproti tomu plná slov a prekypujúceho nadšenia – a ona bola nadšená.
Každé jedno vlákno jej tela túžilo po Jackovi a on bol neustále v jej myšlienkach, nech robila čokoľvek. Dokonca aj fakt, že jej tak veľmi chýbal, vnímala ako krásny a výnimočný. Bola to sladká bolesť, ktorá ju nútila usmievať sa. Čo asi budúcnosť pripravila pre nich oboch?
Ak sa vydajú na túto nádhernú cestu, bolo jasné, že nemôžu navždy viesť vzťah na diaľku. Spočiatku bolo vzrušujúce stretávať sa v Maple Creek a robiť plány, kedy poletí do Toronta alebo Jack za ňou do New Yorku, toto napätie by však časom vyprchalo.
Dorothy nebola nikdy zakorenená na jednom pevnom mieste a žila na viacerých miestach. Ako spisovateľka navyše nebola viazaná – svoj laptop si mohla rozložiť kdekoľvek. Ale aj Jack ako architekt nebol pripútaný k žiadnemu konkrétnemu stolu, hoci pre neho bolo sťahovanie zložitejšie než pre ňu. V Toronte si vo svojej profesii urobil dobré meno, kdekoľvek inde by začínal od nuly.
S povzdychom sa Dorothy napila vína. Ešte sa nechcela pozerať tak ďaleko do budúcnosti, chcela si jednoducho naplno vychutnať prítomnosť. Tešiť sa takýmto spôsobom osamote na rozhovor a o to viac na blížiaci sa spoločný týždeň, nemalo byť ničím zatlačené do úzadia.
Keď telefón konečne zazvonil, Dorothy okamžite zdvihla. „Miláčik! Už som sa uvelebila a čakala na teba.“
Jack sa zasmial. „Vynikajúce. Ale prosím ťa, daj mi pár minút času, aby som sa uvoľnil. Práve som prišiel domov. Deň bol stresujúci a na ceste domov som navyše uviazol v zápche.“
„Sú nejaké problémy s tvojím novým projektom?“
„Ach, nechcem ťa tým nudiť, bábika. Byrokracia zdržuje napredovanie. Čakáme na nejaké povolenia, ktoré zase vyžadujú ďalšie potvrdenia, ktoré k nám ešte nedorazili. Je to zdĺhavé a otravné,“ odvetil.
Dorothy posunula mobil tak, aby Jack videl jej telo. „Pomôže ti pohľad možno na iné myšlienky, miláčik?“
Jack našpúlil pery. „Ó áno, a ako.“ Prešiel si po brade. „Prosím, predtým si niečo preberme, inak sa nebudem vedieť sústrediť na to, čo ti musím povedať.“
„Dobre. Čo teda?“ Dorothy otočila kameru späť na svoju tvár a potlačila jemný pocit sklamania. Inokedy sa Jack nevedel dočkať, kedy prejdú k tej veľmi osobnej časti ich rozhovorov.
„Ide o naše stretnutie v Maple Creek, Dorothy …“
„Tak veľmi sa teším. Konečne ťa budem môcť poriadne cítiť. Stovky kilometrov sa scvrknú na nulu – toto číslo bude teda moje šťastné číslo,“ reagovala okamžite.
„Cítim to rovnako, ale vyskytol sa problém. Nebudem si môcť vziať celý týždeň voľno. Presnejšie povedané, musím sa už v pondelok vrátiť do Toronta.“
Dorothy prebehol telom mráz a zalapala po dychu. Bolo to, akoby na ňu niekto vylial vedro ľadovej vody. „Takže na seba nebudeme mať ani tri celé dni.“
„Páči sa mi to rovnako málo ako tebe, ale inak to nejde. Je mi to ľúto.“
Dorothy na chvíľu stíchla. To snáď nemôže byť pravda! Netešila sa len tak na tento týždeň. Bolo enormne dôležité, aby sa lepšie spoznali, a na to potrebovali spoločný čas. Nenechaj sa stiahnuť dole! Mysli pozitívne a rýchlo nájdi riešenie, pomyslela si a v tej istej chvíli začala premýšľať. V podstate bolo jedno, kde sú: Maple Creek, Toronto alebo niekde inde. Spokojne sa usmiala. „A čo keby som v pondelok išla s tebou do Toronta? Prebukujem si spiatočný let. Daj mi ešte pozrieť do kalendára, ako mám termíny. V prípade potreby môžem zostať aj o dva či tri dni dlhšie.“
„Nie. Som od rána do večera v nasadení. Sotva by sme sa videli. To nemá zmysel, navyše by som ani nemal čistú hlavu na prácu. Naozaj ma to mrzí,“ odvetil Jack.
Všetko v Dorothy sa stiahlo a jeho nie sa v nej ozvalo ako ozvena. Ak si práve myslela, že stojí pod studenou sprchou, teraz sa ocitla uprostred krupobitia s obrovskými krúpami.
- Wiedersehen in Maple Creek (Opätovné stretnutie v Maple Creek)
- Neuanfang in Maple Creek (Nový začiatok v Maple Creek)
- Stürmische Zeiten in Maple Creek (Búrlivé časy v Maple Creek)
- Sommerglück in Maple Creek (Letné šťastie v Maple Creek)
- Winterzauber in Maple Creek – audiokniha (Zimné kúzlo v Maple Creek)
Všetky knihy sú dostupné tu.


